Songs of the Inner Chamber was a fitting title for my project for many reasons. The most important perhaps is the empowerment of women through the arts and through activity and behaviour designed to be submissive but intelligently subverted.
Naebang Kasa, or Songs of the Inner Chamber, is a literary genre that takes its name from the strict separation of male and female in Korea during the Joseon Dynasty (1392-1897). Men could go as they pleased and occupied the outer realm while women were confined to the inner chambers. From imposed restraint and rich inner life, the power of poetry and literacy helped women express their grievances.
The poems are a trace of the oppression of women throughout Korea's history. In its name and in its own existence, it carries the weight of subjugation and inequality. I wanted to honour women's resilience by loosely using the idea of poetry and arts as a form of creation. Simply, I wanted to create my images as a visual poem. I hoped for the public to enjoy each visual the same way a poem is read—with bewilderment, beauty, intrigue, and confrontation all coexisting in one image.
Each of these series expresses the stories told by each of my beautiful collaborators intimately, each story anchored in Korean culture. Yet, they hold a mirror to the shortcomings of Western culture regarding equality, societal pressure, beauty standards, and the narrow ways we still construct or gender identities.
— A Reum Choi, The Song of Red (indirect quotation)
— Mariette Raina on The Song of Beauty
“…at one point I felt like nature, its strength and then its vulnerability. I’m not gay, yet sometimes I can feel like a woman. That day, I felt the feminine in me. “
—Jungmin Lee